io comunque non mi lamento delle bande nere... fa molto cinematografico!
anche se parlare di cinematografico su un televisorino di 17 pollici... ehm...
comunque a me piacciono molto i dialoghi originali sottotitolati, in effetti in molti paesi europei anche i film sono tutti in lingua originale... in un film potrebbe essere pesante leggere per tutto il tempo, ma in un videogame non è fastidioso...
in FFX per esempio ultimamente mi piaceva ascoltare quello che dicevano in inglese... non per impararlo, visto che hanno un accento...
però volevo vedere come era stato tradotto per l'italia...