00 29/07/2007 21:36
HARD KNOCKS

Some kid’s born with a silver spoon
I guess that I was born a little too soon
Hard knocks... All I ever knew was hard knocks
And I’m tellin’ you, I said you better beware
‘Cause I’ve had my share (hard knocks)

Some kid’s born rich as a king
But I was born without a doggone thing
But hard knocks... All I ever knew was hard knocks
And I’m tellin’ you, I said you better beware
‘Cause I’ve had my share (hard knocks)

I walked a million miles, I bet
Tired and hungry and cold and wet
I’ve heard that lonesome whistle blow
New York City down to Mexico

Some kid’s born fancy free
Nobody never gave nothin’ to me
But hard knocks... All I ever knew was hard knocks
And I’m tellin’ you, I said you better beware
‘Cause I’ve had my share (hard knocks)

I walked a million miles, I bet
Tired and hungry and cold and wet
I’ve heard that lonesome whistle blow
New York City down to Mexico

Some kid’s born fancy free
Nobody never gave nothin’ to me
But hard knocks... All I ever knew was hard knocks
And I’m tellin’ you, I said you better beware
‘Cause I’ve had my share (hard knocks)
I said you better beware
‘Cause I’ve had my share (hard knocks)
I said you better beware
‘Cause I’ve had my share of hard knocks.





COLPI DURI

Qualche bambino è nato con un cucchiaio d’argento
Io penso di essere nato un po’ troppo presto
Colpi duri... Tutto ciò che ho conosciuto erano colpi duri
E ti sto dicendo che faresti meglio a stare attento
Perchè ho avuto la mia parte (colpi duri)

Qualche bambino è nato ricco come un re
Ma io sono nato senza niente
Soltanto colpi duri... Tutto ciò che ho conosciuto sono colpi duri
E ti sto dicendo che faresti meglio a stare attento
Perchè ho avuto la mia parte (colpi duri)

Ho camminato per un milione di miglia, scommetto
Stanco ed affamato, freddo e bagnato
Ho sentito quel fischio solitario soffiare
Da New York al Messico

Qualche bambino è nato senza affetto
Nessuno mi ha mai dato nulla
Soltanto colpi duri... Tutto ciò che ho conosciuto sono colpi duri
E ti sto dicendo che faresti meglio a stare attento
Perchè ho avuto la mia parte (colpi duri)

Ho camminato per un milione di miglia, scommetto
Stanco ed affamato, freddo e bagnato
Ho sentito quel fischio solitario
Da New York al Messico

Qualche bambino è nato senza affetto
Nessuno mi ha mai dato nulla
Soltanto colpi duri... Tutto ciò che ho conosciuto sono colpi duri
E ti sto dicendo che faresti meglio a stare attento
Perchè ho avuto la mia parte (colpi duri)
Faresti meglio a stare attento
Perchè ho avuto la mia parte (colpi duri)
Faresti meglio a stare attento
Perchè ho avuto la mia parte di colpi duri.





AUTORE: Joy Byers.
RUNNING TIME: 1’42”.
FILM DI PROVENIENZA: “Roustabout” (“Il cantante del Luna Park”).
DATA DI REGISTRAZIONE: 2 marzo 1964.
ORA D’INCISIONE: 13,00-18,40/20,00-23,35.
STUDIO: Radio Recorders, Hollywood, California.
NUMERO DI MASTER: RPA3-5267.
NUMERO DI MASTER PER IL FILM: CO.
TAKE SCELTA PER IL MASTER: numero 11.




EMISSIONI RCA SU ALBUM E CD:
“Roustabout”. 1964, LP. Master.


“Elvis double features•Viva Las Vegas/Roustabout”. 1993, CD. Master.





EMISSIONI BOOTLEG:
“Original film music, volume 6”. 1992, CD. Versione estrapolata dalla pellicola del film.

"The dance album". 1990, CD. Master.

"Hard knocks". 2014, CD. Master.





QUALCHE NOTIZIA SUL FILM “ROUSTABOUT”:
questo film venne girato per la Paramount ed ebbe la prima visione nazionale l’11 novembre 1964.
Le riprese del film iniziarono il 9 marzo 1964 e vennero completate il 20 aprile.
Il progetto di questa pellicola cinematografica venne annunciato nel maggio del 1961.
Il titolo originale era “Right this way folks”.
Elvis interpreta il personaggio di Charlie Rogers ma originalmente si sarebbe dovuto chiamare Charlie Main.
Barbara Stanwyck, invece, recita la parte di Maggie Morgan che sarebbe stata, in origine, Maggie Moore.
Gli esterni del film vennero girati a Thousand Oaks, California.
Il 15 febbraio 1965 la ballerina “Little Egypt” denunciò alla Corte Suprema di New York la Paramount Pictures, la RCA Victor e la Elvis Presley Music Inc. per 2,5 milioni di dollari di danni e pretese la sospensione delle vendite del 33 giri “Roustabout” in quanto conteneva la canzone “Little Egypt”. La ballerina sosteneva che l’uso del nome (senza il suo permesso) nel film le avrebbe causato danni in pubblico. Peccato che perse la causa.
La “vera” ed “originale” “Little Egypt” si chiamava Catherine Devine ed era una danzatrice che fece parlare molto di sé durante l’Esposizione Mondiale di Chicago del 1893.
In “Roustabout” debuttò Raquel Welch: la si può vedere nei primi minuti del film nella parte di una delle due ragazze del collage che guidano alla Mother’s Tea House assieme ai loro ragazzi e che si siedono al tavolo. Le sue prime parole furono: “Uh,Come mai chiamano Tea House questo posto, caro?”.
“Roustabout” raggiunse il 28° posto nella classifica stilata da Variety per gli incassi del 1965 (incassò 3 milioni di dollari). Il punto più alto nelle classifiche settimanali di incassi fu l’ottavo gradino.


Master...





ALCUNE NOTIZIE SUL 33 GIRI “ROUSTABOUT”:
questo 33 giri venne pubblicato nell’ottobre del 1964 col numero RCA LPM-2999.
Nel gennaio del 1965 raggiunse il primo posto dell’apposita classifica di Billboard scalzando “The Beach Boys concert” e dopo una settimana fu a sua volta rimpiazzato dal 33 giri “Beatles ‘65”.
“Roustabout” rimase in classifica per 27 settimane.
La versione stereofonica di questo LP aveva come numero RCA LSP-2999 e nel 1977 gli venne assegnato RCA AFL1-2999.
Nel 1993 questa colonna sonora fu pubblicata anche su CD nella serie Double Features (07863-66129-2) appaiata a quella di “Viva Las Vegas”.
[Modificato da marco31768 06/01/2021 14:36]